Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

(la vagancia)

  • 1 из-за

    из-за
    предлог 1. (откуда) el post, de post, el malantaŭ, el inter;
    \из-за угла́ el post la angulo;
    \из-за грани́цы el eksterlando;
    \из-за па́зухи el sur brusto;
    2. (по причине) pro, kaŭze de;
    \из-за вас pro vi;
    \из-за чего́? pro kio?
    * * *
    предлог + род. п.
    1) (употр. при обозначении предмета, лица и т.п., с противоположной или задней стороны которых направлено движение) de, de detrás

    из-за до́ма — de detrás de la casa

    из-за грани́цы — del extranjero

    из-за мо́ря — de ultramar, de allende el mar

    он встал из-за стола́ — se levantó de la mesa

    2) (употр. при указании причины, повода) a causa de, por

    из-за него́ — por él, por culpa de él

    из-за бу́ри — a causa de (debido a) la tempestad

    из-за ле́ни — por vagancia

    из-за неосторо́жности — por falta de precaución

    из-за пустяко́в — por nada

    3) (употр. при указании цели действия) por

    жени́ться из-за де́нег — casarse por dinero

    * * *
    предлог + род. п.
    1) (употр. при обозначении предмета, лица и т.п., с противоположной или задней стороны которых направлено движение) de, de detrás

    из-за до́ма — de detrás de la casa

    из-за грани́цы — del extranjero

    из-за мо́ря — de ultramar, de allende el mar

    он встал из-за стола́ — se levantó de la mesa

    2) (употр. при указании причины, повода) a causa de, por

    из-за него́ — por él, por culpa de él

    из-за бу́ри — a causa de (debido a) la tempestad

    из-за ле́ни — por vagancia

    из-за неосторо́жности — por falta de precaución

    из-за пустяко́в — por nada

    3) (употр. при указании цели действия) por

    жени́ться из-за де́нег — casarse por dinero

    * * *
    part.
    gener. (употр. при указании цели действия) por, a causa de, (сливаясь с артиклем el принимает форму del, употребляется для обозначения причины) de (lo hizo de miedo (de làstima) îñ éáî ñäåëàë èç ñáðàõà (èç ¿àëîñáè)), de detrás, por causa de, por razón de

    Diccionario universal ruso-español > из-за

  • 2 ленца

    ж. разг.
    vagancia f, galbana f

    челове́к с ленцо́й — persona indolente

    рабо́тать с ленцо́й — trabajar con indolencia; trabajar como perro en canasta de lana (fam.)

    * * *
    n
    colloq. galbana, vagancia

    Diccionario universal ruso-español > ленца

  • 3 напасть

    напа́||сть I
    гл. ataki;
    ♦ на меня́ \напастьла тоска́ min ekkaptis angoro.
    --------
    напа́сть II
    сущ. malfeliĉo, malprospero.
    * * *
    I (1 ед. напа́ду́) сов.
    1) atacar vt, agredir (непр.) vt, acometer vt, asaltar vt; caer (непр.) vi (sobre) ( броситься на кого-либо)

    напа́сть враспло́х — atacar de improviso, sorprender vt

    напа́сть сза́ди — atacar por la espalda; cargar por detrás ( в футболе)

    напа́сть на демонстра́нтов — cargar contra los manifestantes

    2) разг. (о насекомых и т.п.) atacar vt
    3) разг. ( приняться) ponerse (непр.) (a)

    напа́сть на еду́ — ponerse a comer

    4) разг. (с упрёками и т.п.) meterse (con)
    5) на + вин. п. ( о каком-либо состоянии) apoderarse (de), entrar vi

    на неё напа́ла лень — se ha apoderado de ella la pereza (la vagancia)

    на меня́ напа́ла тоска́ — me ha entrado la morriña

    6) ( натолкнуться) caer (непр.) vi (sobre); dar (непр.) vi (con), encontrar (непр.) vt ( встретить); hallar vt ( найти)

    напа́сть на зо́лото — hallar oro

    напа́сть на след — encontrar las huellas, dar con la pista

    напа́сть на мысль перен.ocurrírsele una idea

    ••

    не на тако́го напа́ли! — ¡no sabéis con quien os las gastáis!

    II ж. разг.
    ( беда) desgracia f, infortunio m, adversidad f

    что за напа́сть! — ¡qué desgracia!

    * * *
    I (1 ед. напа́ду́) сов.
    1) atacar vt, agredir (непр.) vt, acometer vt, asaltar vt; caer (непр.) vi (sobre) ( броситься на кого-либо)

    напа́сть враспло́х — atacar de improviso, sorprender vt

    напа́сть сза́ди — atacar por la espalda; cargar por detrás ( в футболе)

    напа́сть на демонстра́нтов — cargar contra los manifestantes

    2) разг. (о насекомых и т.п.) atacar vt
    3) разг. ( приняться) ponerse (непр.) (a)

    напа́сть на еду́ — ponerse a comer

    4) разг. (с упрёками и т.п.) meterse (con)
    5) на + вин. п. ( о каком-либо состоянии) apoderarse (de), entrar vi

    на неё напа́ла лень — se ha apoderado de ella la pereza (la vagancia)

    на меня́ напа́ла тоска́ — me ha entrado la morriña

    6) ( натолкнуться) caer (непр.) vi (sobre); dar (непр.) vi (con), encontrar (непр.) vt ( встретить); hallar vt ( найти)

    напа́сть на зо́лото — hallar oro

    напа́сть на след — encontrar las huellas, dar con la pista

    напа́сть на мысль перен.ocurrírsele una idea

    ••

    не на тако́го напа́ли! — ¡no sabéis con quien os las gastáis!

    II ж. разг.
    ( беда) desgracia f, infortunio m, adversidad f

    что за напа́сть! — ¡qué desgracia!

    * * *
    1. n
    1) gener. (î êàêîì-ë. ñîñáîàñèè) apoderarse (de), dar (con), entrar, percance, tribulación
    2) colloq. (ïðèñàáüñà) ponerse (a), (ñ óïð¸êàìè è á. ï.) meterse (con), (беда) adversidad, (беда) desgracia, (беда) infortunio
    2. v
    1) gener. (натолкнуться) caer (sobre), acometer, agredir, asaltar, atacar, encontrar (встретить), hallar (найти), emprender (на кого-л.)
    2) colloq. (î ñàñåêîìúõ è á. ï.) atacar

    Diccionario universal ruso-español > напасть

  • 4 праздношатание

    с. разг.
    * * *
    n
    1) gener. gandulerìa
    2) colloq. vagancia
    3) law. ociosidad

    Diccionario universal ruso-español > праздношатание

  • 5 бездельничанье

    n
    gener. galbana, haraganerìa, vagancia

    Diccionario universal ruso-español > бездельничанье

  • 6 из-за лени

    part.

    Diccionario universal ruso-español > из-за лени

  • 7 на неё напала лень

    Diccionario universal ruso-español > на неё напала лень

  • 8 праздность

    пра́здн||ость
    senokupeco;
    \праздностьый senokupa, nenion faranta.
    * * *
    ж.
    1) ( безделье) ociosidad f, holganza f, inacción f
    2) (пустота, бессодержательность) futilidad f
    * * *
    ж.
    1) ( безделье) ociosidad f, holganza f, inacción f
    2) (пустота, бессодержательность) futilidad f
    * * *
    n
    1) gener. (пустота, бессодержательность) futilidad, briba, desocupación, holganza, inacción, ociosidad, vagancia, zanganerìa
    2) Peru. bausa

    Diccionario universal ruso-español > праздность

См. также в других словарях:

  • vagância — s. m. [Informal] Vacância …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • vagancia — (Del lat. vacantĭa). 1. f. Acción de vagar (ǁ estar ocioso). 2. Pereza y falta de ganas de hacer algo …   Diccionario de la lengua española

  • vagancia — ► sustantivo femenino 1 Acción de vagar o de estar sin ocupación. SINÓNIMO ociosidad 2 Cualidad de vago o poco trabajador. SINÓNIMO gandulería 3 coloquial Pereza o falta de ganas de hacer algo. * * * vagancia 1 f. Situación del que está ocioso. 2 …   Enciclopedia Universal

  • vagancia — {{#}}{{LM SynV40306}}{{〓}} {{CLAVE V39323}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}vagancia{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} = {{SynP30593}}{{↑}}pereza{{↓}} • indolencia • holgazanería • haraganería • gandulería (col.) • vaguería (col.) ≠… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • vagància — va|gàn|ci|a Mot Esdrúixol Nom femení …   Diccionari Català-Català

  • vagancia — sustantivo femenino gandulería, holgazanería, pereza, ociosidad. ≠ dinamismo, diligencia, laboriosidad. * * * Sinónimos: ■ gandulería, haraganería, hol …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • vagancia —   amorios, promiscuidad, prostitucion …   Diccionario de Guanacastequismos

  • Jorge Ubico — General Jorge Ubico Castañeda (* 10. November 1878 in Guatemala Stadt; † 14. Juli 1946 in New Orleans) war Präsident und Diktator Guatemalas. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Faschist 3 Ley contra la vagancia …   Deutsch Wikipedia

  • Jorge Ubico Castañeda — General Jorge Ubico Castañeda (* 10. November 1878 in Guatemala Stadt; † 14. Juli 1946 in New Orleans) war Präsident und Diktator Guatemalas. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Faschist 3 Ley contra la vaga …   Deutsch Wikipedia

  • Jorge Ubico y Castañeda — General Jorge Ubico Castañeda (* 10. November 1878 in Guatemala Stadt; † 14. Juli 1946 in New Orleans) war Präsident und Diktator Guatemalas. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Faschist 3 Ley contra la vagancia …   Deutsch Wikipedia

  • Kultura Underground — Saltar a navegación, búsqueda Kultura Underground Información personal Origen Mar del Plata,   …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»